Шрила Бхактивинода Тхакур утверждает, что до тех пор, пока садхака не достиг совершенства в садхане (садхака-даша), ему следует практиковать аропу – искусственно удерживать в уме мысль: «Я – не это тело, я вечный слуга Господа Кришны».
Господь Шри Чайтанья Махапрабху объяснил Шриле Рагхунатхе дасу Госвами:
'мане' ниджа-сиддха-деха карийa бхaвана
ратри-дине каре врадже кришнера севана
ниджабхишта кришна-прештха пачхета' лагийа
нирантара сева каре антармана хана
(Ч.-ч., Мадхья, 22.157-159)
«Совершенный преданный, полностью осознавая свое вечное духовное тело (ниджа-сиддха-деху), мысленно днем и ночью служит Кришне во Вриндаване. Воистину, обитатели Вриндавана очень дороги Шри Кришне. Тот, кто стремится к спонтанному любовному служению, должен следовать примеру враджаваси и в мыслях постоянно служить Кришне».
'Мане' ниджа-сиддха-деха карийа бхавана – садхака должен медитировать на свой вечный трансцендентный образ, сиддха-деху.
«Падма-пурана» также доказывает это:
атманам чинтайет татра
тасам мадхйе манорамам
рупа-йаувана-сампаннам
кишорим прамадакритим
нана-шилпа-калабхиджнам
кришна-бхоганурупиним
прартхитам апи кришнена,
тато бхога-паран-мукхим
радхиканучарим нитйам
тат-севана-парайанам
кришнад 'апй адхикам према
радхикайам пракурватим
притйанудивасам йатнат
тайоx сангама-кариним
тат-севана-сукахлада-
бхавенатисунирвритам
итй атманам вичинтйаива
татра севам самачарет
брахма-мухурттам арабхйа
йават тушйан маханиши
[Садашива сказал Нараде]: «О Нарада, созерцай свою сварупу на трансцендентной земле Вриндавана среди юных девушек, возлюбленных Кришны, видящих в Нем своего возлюбленного, и думай следующим образом: “Я – кишори-рамани, чей прекрасный юный облик исполнен счастья. Я опытна во многих видах изящных искусств, доставляющих наслаждение Кришне. Я – вечная служанка Шримати Радхики, самой дорогой возлюбленной Шри Кришны, и всегда буду счастлива устроить Ее встречу с Ним. Поэтому, даже если Кришна будет умолять о встрече со мной, я сделаю все, лишь бы избежать такой встречи, ибо это станет наслаждением моих собственных чувств, а не чувств Кришны. Я всегда готова служить Шримати Радхике, возлюбленной Кришны, и к Ней у меня больше любви, чем к Нему. Каждый день я с любовью и преданностью устраиваю встречу Шри Радхи и Шри Кришны. С наслаждением служа Им, я увеличу блаженство Их встречи”» (Шри Бхаджана-рахасья, 6.7, комм.) .
Сначала садхака должен помнить эти шлоки; это называется атма-дхьяна – медитировать на свою атму, душу, думая: «А кто же я?»
В этом комментарии к седьмой шлоке из шестой главы «Шри Бхаджана-рахасьи» Шрила Гурудев очень ясно объясняет, как садхака должен медитировать на свою атму.
сева садхака-рупена
сиддха-рупена чатра хи
тад-бхава-липсуна карйа
враджа-локанусаратах
(Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.295)
«Садхака, стремящийся обрести рагануга-бхакти, должен служить Шри Кришне как в садхака-рупе, так и в сиддха-рупе, следуя по стопам вечных жителей Враджа (враджа-парикаров), обладающих тем же настроением служения, которое он хочет развить. Итак, он должен совершать преданное служение и внешне, и внутренне».
атманам чинтайет татра / тасам мадхйе манорамам – садхака должен медитировать: «Я прекрасная девочка, пребывающая в окружении сакхи Шримати Радхики».
Рупа-йаувана-сампаннам – «Мой юный облик необычайно прекрасен».
Кишорим прамадакритим – «Я очень привлекательна и всегда совершаю сладостные любовные игры со Шримати Радхикой и Шри Кришной».
Aна-шилпа-калабхиджнам – «Я очень талантлива во многих видах искусств (кала)».
Кришна-бхоганурупиним – «Я доставляю радость Кришне».
Прартхитам апи кришнена / тато бхога-паран-мукхим – «Я всецело предана Шримати Радхике. Даже если Кришна захочет, чтобы я наслаждалась с Ним, я отвергну Его, так как моя ништха направлена только на Шримати Радхику».
Радхиканучарим – «Я всегда буду следовать наставлениям Шримати Радхики».
Нитйам / тат-севана-парайанам – «Я всегда буду служить лотосным стопам Шримати Радхики». Это называется радха-ништха.
Шри Шримад БВ Вана Госвами Махарадж
Книга "Сокровища сердца", глава 8