В восьмой главе «Шри Бхаджана-рахасьи» Шрила Бхактивинода Тхакур обсуждает самбхога-майи-лилу. В ней описано, как садхака медитирует на ночные игры Шри Кришны (ратри-кала-лилу), и его преданное служение наполнено любовью (према-бхаджан). Шрила Бхактивинода Тхакур цитирует последний стих «Шри Шикшаштаки»:
ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам
адаршанан марма-хатам кароту ва
йатха татха ва видадхату лампато
мат-прана-натхас ту са эва напарах
(Шри Шикшаштака, 8)
«Этот повеса Кришна волен поступать, как пожелает со Своей служанкой, всегда жаждущей припасть к Его лотосным стопам. Он может крепко обнять Меня или разбить Мое сердце, не являясь Моему взору. Даже если Он будет обнимать другую у Меня на глазах, Он останется Моим Прананатхой, ибо не существует для Меня никого, кроме Него».
Это самое возвышенное настроение Шримати Радхики. Ашлишйа ва пада-ратам означает: «Он может обнять Свою служанку, которая припала к Его лотосным стопам, или Он может оттолкнуть и отвергнуть Меня». Мам адаршанан марма-хатам – «Он может причинить боль Моему сердцу, не давая Мне Свой даршан». Йатха татха ва видадхату лампато – «Я знаю, что Мой возлюбленный (прананатха) повеса (лампата), но все же Он – Моя жизнь и душа. Я никогда не оставлю Его».
В этом заключен внутренний смысл данной шлоки, которая раскрывает исключительную преданность (ништху) Шримати Радхики Шри Кришне.
свами купйати купйатам париджана
нинданти нинданту мам
анйат ким пратхатам айам ча джагати
праудхо мамопадравах
ашасйам пунар этад эва йад идам
чакшуш чирам вардхатам
йенедам парипийате мура-рипох
саундарйа-шарам вапух
(Падьявали, 177)
«Шримати Радхика сказала: “Мой муж в гневе? Пусть злится. Мои друзья упрекают меня? Пусть продолжают. Пусть любая другая беда свалится на Мою голову. Мне нет дела до этого. Я хочу лишь, чтобы Мои глаза вечно пили нектар прекрасного образа Кришны”».
нинданту прийа-бандхава гуру-джана
грхнанту мунчанту ва
дурвадам пригхошайанту мануджа
вамше каланко 'сту ва
тадрик-према-наванурага-мадхуна
маттайа манам ту ме
читтам наива нивартате кшанам апи
шри-кришна-падамбхуджан
(Мукунда-мала-стотра, написанная царем Кулашекхаром)
«Шримати Радхика произнесла: “Пусть Мои близкие и другие родственники осудят Меня; пусть Мои старшие, если захотят, примут или отвергнут Меня; пусть посторонние люди распространяют злые слухи обо Мне, и репутация Моей семьи будет запятнана. Для такой безумной личности, как Я, уже большая честь, что Я чувствую этот поток любви Шри Кришны, который вызывает столь прекрасные эмоции нежной привязанности к Моему сладостному Господу. Мой ум не может отвернуться от лотосных стоп Шри Кришны даже на мгновение”».
Другими словами: «Не беда, если Мои друзья отвергнут Меня и все старшие будут Меня критиковать, но Я никогда не оставлю Своего возлюбленного Говинду. Он – Мое сердце и душа, самое дорогое для Меня». Это указывает на исключительную преданность Шримати Радхики Кришне, о чем говорится в восьмом стихе «Шри Шикшаштаки». Тот же Самый Кришна может предстать в любой из Своих многочисленных инкарнаций, но Она не привлечется Ими.
Шри Шримад БВ Вана Госвами Махарадж
Книга "Сокровища сердца", глава 10