Когда кто-либо слушает хари-катху из лотосных уст садху и гуру, то духовная жадность проявляется в его сердце.
кришна-бхакти-раса-бхавита-матих
крийатам йади куто 'пи лабхйате
татра лаулйам апи мулйам экалам
джанма-коти-сукритаир на лабхйате
(Чайтанья-чаритамрита, Мадхья, 8.70)
«О добродетельный человек! Если ты где-либо найдешь того, кто обладает кришна-бхакти-расой (особенно враджа-расой), не теряя ни минуты, поспеши получить у него этот дар. Единственная цена за него – жадное стремление. Без такого стремления этот дар недоступен, даже если совершать благие поступки на протяжении миллионов жизней».
Эта жадность приходит, когда мы слышим описание того, какую сильную анурагу имеют враджаваси к Говинде. Гопи особенно удачливы, потому что оставили все ради Говинды:
йа дохане 'ваханане матханопалепа
пренкхенкханарбха-рудитокшана-марджанадау
гайанти чаинам ануракта-дхийо 'шру кантхйо
дханйа враджа-стрийа урукрама-читта-йанах
(Шримад-Бхагаватам, 10.44.15)
«Женщины Враджа – самые счастливые в творении, потому что их умы всецело принадлежат Кришне. Их голоса прерываются слезами, когда они поют о Нем, пока доят коров, молотят зерно, взбивают масло, делают лепешки из коровьего навоза, качаются на качелях, укачивают плачущих детей, брызгают землю водой, убирают свои дома. Благодаря своему возвышенному сознанию Кришны они без усилий обрели все желаемое».
Во Вриндаване даже деревья всегда повторяют радха-наму:
вриндаван ко брикша ке марам на джане кой
дала дал ор пат пара ме радхе радхе хой
радха мери свамини маи радхарани ко дас
джанама джанам дио вриндаван ко басе
(песня на хинди)
Когда Кришна входит в лес Вриндавана, деревья устраивают праздник Виджая-махотсава. Их листья начинают двигаться словно веер, лианы качаются как чамары и своими длинными ветвями образуют зонтик над головой Кришны. Подобно тому, как Шри Гуру входит в дом своего ученика, и много цветов предлагается его лотосным стопам, так и все цветы Вриндавана предлагают мягкие лепестки лотосным стопам Кришны и поют: «Свагатам, свагатам, свагатам! Мама мана мандире, свагатам, свагатам! – Добро пожаловать, дорогой Кришна, добро пожаловать в храм наших умов!»
Шрила Бхактивинода Тхакур поет песню «Йамуна- пулине» (Шри Гаудия-Гити-Гучха): «кришна-лила хери’ пракрити сундари бистаричхе шобха ване – я созерцаю лилы Кришны с Его прекрасными возлюбленными, когда они гуляют по великолепному лесу». Об этом говорится в «Шримад-Бхагаватам»:
анучараих самануварнита-вирйа
ади-пуруша ивачала-бхутих
вана-чаро гири-татешу чарантир
венунахвайати гаx са йада
хивана-латас тарава атмани вишнум
вйанджайантйа ива пушпа-пхаладхйах
праната-бхара-витапа мадху-дхарах
према-хришта-танаво вавришух
смадаршанийа-тилако вана-мала
дивйа-гандха-туласи-мадху-маттаих
али-кулаир алагху гитам абхиштам
адрийан йархи сандхита-венухсараси
сараса-хамса-вихангаш
чару-гита-хрита-четаса-этйа
харим-упасата те йата-читта
ханта милита-дришо дхрита-маунах
(Шримад-Бхагаватам, 10.35.8-11)
«Кришна идет по лесу в компании Своих друзей, которые громко славят Его подвиги. В это время Он выглядит как Верховная Личность Бога в окружении Своих неисчерпаемых энергий. Когда Он прикладывает к губам Свою флейту, созывая коров, пасущихся на склонах гор, деревья и лианы в лесу в ответ тут же начинают обильно цвести и плодоносить, будто Сам Господь Вишну раскрывает Себя в их сердцах. Под тяжестью плодов их ветви низко склоняются, а ворсинки на стволах деревьев и лиан встают дыбом от экстаза любви к Богу, и сладкий сок дождем льется из их пор на землю. Обезумевшие от божественного медового аромата цветов туласи из гирлянды Кришны, рои пчел поют для Него свои громкие песни, а прекраснейший из всех живущих, в знак одобрения и в благодарность за их пение, достает Свою флейту и начинает играть на ней. Сладкие звуки этой флейты крадут умы журавлей, лебедей и других птиц, обитающих в водоемах. Закрыв глаза, они приближаются к Кришне и в глубоком молчании поклоняются Ему, сосредоточив на Нем свое сознание».
Во Врадже все грихастхи, семейные люди: мужья (деревья), жены (лианы), дочери (цветы), сыновья (плоды), поклоняются Кришне, когда Он проходит через лес. Сколько любви у них к Нему!
Пыльца ароматных цветов так прекрасна и красочна. Они устраивают Холи-махотсаву в честь появления Кришны. Адж бирадж мейн холи ре расья. Все лианы, деревья, плоды и цветы думают: «Как может наш возлюбленный Говинда, чьи стопы так нежны, идти по земле Вриндавана, где много камней и колючек?» Они выстилают перед Ним очень мягкий ковер. А мать-земля, Притхиви-деви, создает для Говинды большой ковер из своего собственного мягкого языка. Она очень сильно любит Кришну. Когда истинный Гуру приходит, настоящий ученик предлагает ему цветы, фрукты, гирлянды и подарки. Таким же образом все жители Вриндавана приветствуют Кришну, осыпая Его ароматными лепестками.
Когда Говинда переходит из одного леса в другой вместе со Своими друзьями и коровами, деревья чувствуют острую боль разлуки с Ним и умоляют: «О Говинда, пожалуйста, не уходи! Не уходи! О Кришна! Пожалуйста, напиши наши имена на странице Твоего ума (манапатра). Пожалуйста, всегда оставайся в храме нашего сердца и ума!» Они поют: «Мама мана мандире»
мама мана мандире раха ниши-дин
кришна мурари шри кришна-мурари
«О Кришна, покоритель демона Муры, не покидай храм моего сердца!»
бхакти прити мала чандана
туми нио хе нио чита-нандана(1)
«О радость сердца! Прими от меня цветочную гирлянду и сандаловую пасту в знак моей любви и преданности!»
дживана-марана тава пуджа ниведана
сундара хе манна-хари (2)
«О очарование сердца! Живу ли я или умираю, так я поклоняюсь Тебе».
эсо нанда-кумар ара нанда-кумар
хабе-према прадипе арати томар (3)
«Идем, сын Нанды, я предложу Тебе арати с лампадой своей любви!»
найана йамуна джхаре анивара
томара вирахе гиридхари (4)
«О поднявший холм Говардхан, из-за разлуки с Тобой из моих глаз непрерывно льются потоки Ямуны!»
вандана гане тава баджука дживана
кришна мурари шри-кришна мурари (5)
«Пусть моя жизнь проходит в прославлении Тебя, о Кришна Мурари! Шри Кришна Мурари!»
(Мама мана мандире,
Шрила Бхактивинода Тхакур)
Когда мы будем слушать такую возвышенную хари-катху из лотосных уст садху и гуру, в наших сердцах проявится истинная духовная жажда обрести божественную любовь. Пусть же мы будем способны исполнять желания Шри Гуру, и тогда наша жизнь будет успешна!
Шри Шримад БВ Вана Госвами Махарадж
Книга "Шри Вьяса-пуджа"